Sịch chó đuổi hươu, đười ươi giữ ống
Direct English translation
The sighthound chases the deer, the orangutan guards the tube.
Equivalent English version
Too many cooks spoil the broth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh lộn xộn, phân công hoặc hành động trái khoáy, người không hợp việc lại làm việc ấy nên khó đạt kết quả. Thường dùng để chê cách sắp xếp vô lý hoặc đám đông mạnh ai nấy làm.
English explanation
It refers to a disorderly situation in which tasks are mismatched and the wrong individuals do the wrong jobs, so success is unlikely. It is commonly used to criticize absurd arrangements or chaotic, uncoordinated action.